Paléographie

C’est la science des écritures anciennes (pour apprendre à déchiffrer les actes anciens).

Lire un texte manuscrit est souvent difficile : une période d’adaptation est nécessaire pour déchiffrer des documents écrits par un nouveau scribe. Il faut tout d’abord se familiariser avec la forme des lettres, puis des syllabes, connaître les particularités et abréviations, obstacles majeurs dans les dépouillements ; parfois l’enchaînement de plusieurs de ces abréviations rend le texte incompréhensible.

Effectuer un travail de recherche généalogique implique la consultation de documents manuscrits anciens. Mais on n’interprète pas un document du XVIIIe siècle comme un document du XIIe siècle. Après plusieurs tentatives, on s’habitue au graphisme et tout s’éclaire.

L’écriture des siècles passés n’est pas la nôtre. Vous avancez dans votre généalogie, vous voulez connaître le milieu et le mode de vie de vos ancêtres, vous êtes curieux d’histoire locale et vous voulez aller aux sources, hélas vous vous heurtez à l’énigme des écritures anciennes, venez nous rejoindre.

Ce cours est extrait du livre de Gérard Moyse et Pierre Bernardin, Lire les archives des XVIe et XVIIe siècles : exercices de paléographie française moderne appliqués aux documents des Archives de la Haute-Saône (édité par les Amis des archives départementales de la Haute-Saône et consultable sur le site des Archives de la Haute-Saône).

Cours Sujet Corrigé
1 ICI ICI
2 ICI ICI
3 ICI ICI
 4 ICI ICI
 5 ICI ICI
 6 ICI ICI
 7 ICI ICI
 8 ICI ICI
 9 ICI ICI
 10 ICI ICI
 11 ICI ICI
 12 ICI ICI
 13 ICI ICI
 14 ICI ICI
 15 ICI ICI
 16 ICI ICI
 17 ICI ICI
 18 ICI ICI
 19 ICI ICI
 20 ICI ICI